CGV
§ 1 Champ d'application et prestataire
(1) Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après « CGV ») s'appliquent à toutes les commandes que vous passez via notre boutique en ligne sur fantasywand.de. La version applicable est celle en vigueur au moment de la commande.
(2) Le prestataire et partenaire contractuel est :
Fantasywand — une marque d'AVEN Consult, propriétaire Akash Kapoor, Am Felsenkeller 41a, 65527 Niedernhausen, Allemagne. Numéro d'identification fiscale : DE365437987. E-mail : info@fantasywand.de, Téléphone : +49 69 66779755 (ci-après « nous » ou « prestataire »).
(3) Notre offre s'adresse aux consommateurs (§ 13 BGB) et aux entreprises (§ 14 BGB). Est consommateur toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prédominante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
(4) Les Conditions Générales de Vente du client, différentes, contraires ou complémentaires, ne feront pas partie du contrat, sauf si nous acceptons expressément leur validité par écrit. Cela s'applique également si nous exécutons la livraison sans réserve en ayant connaissance de ces conditions.
§ 2 Conclusion du contrat
(1) La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation non contraignante à passer une commande (invitatio ad offerendum).
(2) En cliquant sur le bouton de commande « Commander avec obligation de paiement », vous soumettez une offre ferme d'achat des marchandises contenues dans le panier.
(3) La réception de votre commande est confirmée automatiquement par e-mail immédiatement après l'envoi. Cette confirmation de réception ne constitue pas encore une acceptation de votre offre.
(4) Le contrat est conclu lorsque nous acceptons votre commande par un e-mail de confirmation de commande ou d'expédition séparé, ou lorsque nous expédions la marchandise, au plus tard dans un délai de cinq (5) jours ouvrables. Si aucune acceptation n'intervient dans ce délai, l'offre est considérée comme rejetée.
(5) La langue du contrat est l'allemand. Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons les données de commande ainsi que les présentes CGV sous forme de texte.
§ 3 Prix et frais d'expédition
(1) Tous les prix sont indiqués en euros et incluent la TVA légale en vigueur.
(2) Des frais d'expédition peuvent s'ajouter aux prix des produits indiqués. Ceux-ci vous seront indiqués séparément lors du processus de commande avant la soumission de la commande (voir également « Expédition et livraison »).
(3) Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union Européenne, des frais supplémentaires peuvent s'appliquer dans certains cas, qui ne sont pas de notre responsabilité et sont à la charge du client (par exemple, droits de douane, TVA à l'importation, frais bancaires).
§ 4 Paiement, exigibilité, retard, compensation
(1) Les modes de paiement affichés lors du processus de commande sont disponibles, notamment : carte de crédit (Visa, MasterCard, American Express), Apple Pay, Google Pay, PayPal et Klarna. Le traitement s'effectue via le prestataire de services de paiement concerné selon ses conditions.
(2) Le prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat.
(3) Si le client est en retard de paiement, nous sommes en droit de réclamer des intérêts de retard au taux légal (cinq points de pourcentage au-dessus du taux de base respectif pour les consommateurs, neuf points de pourcentage pour les entreprises). La revendication de dommages et intérêts supplémentaires pour retard reste réservée.
(4) Le client n'a le droit de compenser que si ses créances réciproques ont été constatées judiciairement, sont incontestées ou reconnues par nous. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si la créance réciproque est fondée sur le même rapport contractuel.
§ 5 Livraison, délai de livraison, transfert des risques
(1) La livraison s'effectue à l'adresse de livraison indiquée par le client. Nous livrons, entre autres, en : Allemagne, Autriche, Suisse, France, Pays-Bas, Belgique, Luxembourg, Italie, Espagne, Portugal, Pologne, République Tchèque, Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Irlande, Royaume-Uni, États-Unis et Canada.
(2) Tous les produits sont fabriqués individuellement selon le procédé d'impression à la demande (print-on-demand) après réception de la commande. Les délais de livraison suivants incluent la production en jours ouvrables (du lundi au vendredi, hors jours fériés) à compter de la conclusion du contrat et constituent des indications approximatives non contraignantes : Allemagne 2–4 jours ouvrables ; UE 4–7 jours ouvrables ; Royaume-Uni/Suisse 6–9 jours ouvrables ; États-Unis/Canada 7–12 jours ouvrables. Pour les livraisons en dehors de l'UE, des retards supplémentaires peuvent survenir en raison du dédouanement.
(3) Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles dans une mesure raisonnable. Cela n'entraîne aucun frais d'expédition supplémentaire pour le client.
(4) Si la livraison est retardée en raison de force majeure ou d'autres événements dont nous ne sommes pas responsables (par exemple, grève, lock-out, ordres des autorités, défaillance des fournisseurs ou des imprimeurs, perturbations du transport), le délai de livraison est prolongé de manière appropriée. Nous en informerons le client sans délai.
(5) Si le client indique une adresse de livraison erronée ou incomplète ou n'accepte pas la marchandise, il supporte les frais supplémentaires en résultant (notamment pour une nouvelle expédition), sauf s'il n'est pas responsable de la fausse déclaration ou du refus d'acceptation.
(6) Si le client est un consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise ne lui est transféré qu'au moment de la remise de la marchandise. Si le client est une entreprise, le risque est déjà transféré au moment de la remise de la marchandise à l'entreprise de transport.
§ 6 Réserve de propriété
(1) La marchandise livrée reste notre propriété jusqu'au paiement intégral.
(2) Si le client est une entreprise, nous nous réservons la propriété jusqu'au règlement complet de toutes les créances résultant de la relation commerciale en cours. Le client est tenu de manipuler avec soin la marchandise sous réserve de propriété.
§ 7 Droit de rétractation pour les consommateurs
(1) Les consommateurs bénéficient en principe d'un droit de rétractation légal pour les contrats à distance. Les détails sont précisés dans l'information sur le droit de rétractation séparée.
(2) Le droit de rétractation n'existe pas, conformément au § 312g al. 2 BGB, pour les contrats de fourniture de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la fabrication desquels un choix individuel ou une décision du consommateur est déterminant ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur, ainsi que pour la fourniture de contenus numériques non fournis sur un support matériel, conformément aux exigences légales.
(3) Pour les produits non individualisés, sélectionnés dans notre assortiment standard, le droit de rétractation reste inchangé.
§ 8 Garantie / Responsabilité pour vices
(1) Les droits légaux en matière de responsabilité pour vices s'appliquent. Pour les consommateurs, le délai de prescription des réclamations pour vices est de deux ans à compter de la remise de la marchandise.
(2) Si le client est une entreprise, le délai de prescription des réclamations pour vices des marchandises neuves est d'un an à compter du transfert des risques ; les délais légaux pour les recours ainsi qu'en cas de dol, de faute intentionnelle ou d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé restent inchangés. Pour les entreprises, le § 377 HGB (obligation d'examen et de notification) s'applique.
(3) En cas de dommages de transport évidents, nous vous prions de signaler le dommage au transporteur si possible et de nous en informer dans les sept (7) jours en joignant une preuve photographique (emballage et produit). Cette demande n'est pas une condition préalable à vos droits légaux de garantie, mais nous aide à faire valoir nos propres réclamations auprès du prestataire de transport. En cas de réclamation justifiée, nous fournirons un remplacement gratuit.
§ 9 Limitation de responsabilité
(1) Nous sommes responsables sans restriction des dommages résultant d'atteintes à la vie, au corps ou à la santé, fondées sur une violation d'obligation par négligence ou intentionnelle, ainsi que des dommages fondés sur une intention ou une négligence grave, en outre en cas de dol, d'acceptation d'une garantie et dans le cadre de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
(2) En cas de violation par négligence légère d'une obligation contractuelle essentielle (obligation cardinale), dont l'exécution rend possible la bonne exécution du contrat et à laquelle le client peut régulièrement se fier, notre responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat.
(3) En outre, toute responsabilité due à une négligence légère est exclue.
(4) Les limitations de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en faveur de nos représentants légaux et auxiliaires d'exécution.
§ 10 Licence, droits d'utilisation, droit d'auteur
(1) Lors de l'achat d'un produit physique, vous acquérez une pièce individuelle matérielle que vous pouvez utiliser à des fins de décoration privées et commerciales dans vos propres locaux.
(2) Tous les motifs, designs, textes et illustrations sont protégés par le droit d'auteur et sont exclusivement créés ou concédés sous licence par nos soins. Toute reproduction, modification, distribution, mise à disposition publique ou autre exploitation commerciale des motifs — en particulier la revente de reproductions — est interdite sans notre accord écrit préalable.
(3) Lors de l'acquisition de contenus numériques (par exemple, « Master Prompt Vault »), vous recevez une licence simple, non exclusive, non transférable et révocable pour une utilisation exclusivement personnelle. Toute transmission, publication, reproduction ou exploitation commerciale est interdite.
§ 11 Protection des données
Le traitement de vos données personnelles s'effectue conformément à notre déclaration de confidentialité et aux dispositions légales en vigueur en matière de protection des données.
§ 12 Règlement des litiges
(1) La Commission Européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (OS) : ec.europa.eu/consumers/odr/. Notre adresse e-mail est info@fantasywand.de.
(2) Nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.
§ 13 Dispositions finales
(1) Le droit de la République Fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG). Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État de leur résidence habituelle n'est pas retirée.
(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est notre siège social à Niedernhausen. Nous sommes également habilités à intenter une action en justice au lieu de juridiction général du client.
(3) Si certaines dispositions des présentes CGV s'avèrent totalement ou partiellement invalides ou inapplicables, ou le deviennent, la validité des autres dispositions n'en sera pas affectée.
Mise à jour : Juin 2026